Passipoularidou’s Weblog

Ιανουαρίου 15, 2016

Τα βότσαλα της Συρίας καλλιτέχνη Νιζαρ Αλί Μπαντρ

Filed under: Uncategorized — passipoularidou @ 7:56 πμ

 

Οι πέτρες της Συρίας καλλιτέχνη Nizar Αλί Μπαντρ

Nizar-ali-Μπαντρ-πέτρες-καλλιτέχνης-Συρίας-kedistan

Η συριακή γλύπτης Nizar Αλί Badr είναι μια διακριτική άνθρωπος. Οι λέξεις δεν είναι το πράγμα του. Είναι οι πέτρες.

11143458_1641144889489161_2478262250651338356_nΔεν ξέρω τίποτα από αυτό, ούτε ακριβώς πού έρχεται και πού είναι τώρα. Θεωρώ ίχνη της σε δύο, τρεις τουρκικές ιστοσελίδες. Μετακινήθηκε από τις συνθέσεις του για τις Σύριους πρόσφυγες, παρουσιάζουν Nizar Αλί, όπως «ο απόδημος».

Από του Facebook βλέπω ότι ζει σε Λατάκια της Συρίας. Υ είναι ακόμα; Σε αντίθετη περίπτωση, όπου προσγειώθηκε; Ήθελα τόσο πολύ περισσότερο. Δεν μιλάω αραβικά. Στη συνέχεια προσπαθεί απεγνωσμένα να αποκρυπτογραφήσει λίγα λόγια του, μεταφράζοντας με κακή εργαλεία.Παρά την προσέγγιση των μεταφράσεων, αισθάνομαι τη σοφία, την απλότητα, μια μεγάλη αγάπη για την ανθρωπότητα και την ελπίδα. Αυτά τα λόγια ενταχθούν πλήρως ποίηση που προκύπτει από τις συγκεκριμένες πέτρες επηρεάζονται από τα χέρια του καλλιτέχνη.

Τέλος, βρήκα τελικά μερικές φωτογραφίες από τον λιωμένο στη μέση της αφάνταστη συλλογή των συνθέσεων βότσαλο και πελεκητές πέτρες.

Nizar Αλί, αφηγείται την ιστορία.

Nizar Ali λέει ότι η ζωή με βράχια.

Είμαι βέβαιος ότι έχετε στο σπίτι μερικά χαλίκια. Έχουμε όλοι. Μερικά από αυτά τα βράχια θα συλλέγονται όλα τα φορές στη ζωή μας, συχνά χωρίς να ξέρει το γιατί. Εκείνοι που γεμίζουν τις παλάμες παιδική μας ηλικία, όσοι titillated ενήλικα μάτια μας, όσοι έχουμε ξεχάσει στο κάτω μέρος του τσέπη για να επιστρέψουν στην πατρίδα τους. Και αυτό πρέπει οπωσδήποτε θέλουν να κρατήσουν, το οποίο τοποθετείται σε έπιπλα. Προτιμάται μας.

Αλλά γιατί το έκαναν πάρει πέτρες; Γιατί δεν μπορούμε να βοηθήσουμε; Βλέπουμε, στο πάτωμα, πάνω στην άμμο, μεταξύ άλλων. Έχουμε δει, αυτό. Πρόκειται για μια πραγματική συνάντηση. Κάτι μας λέει. Το σχήμα του, το χρώμα, τα σχέδια, την υφή, πώς λάμπει ή όχι αλλού. Φθάνει έξω και παίρνει. Αγγίξτε … Όπως σε μια ιστορία αγάπης. Δεν είναι τυχαίο ότι η προσφορά πιγκουίνος συνεργάτης ρολό πριν από το ζευγάρωμα.

Πέτρες μας συλλέγονται μας πείτε οικεία ιστορίες που μόνο εμείς ξέρουμε και μερικές φορές αδυνατούν να εκφράσουν με λέξεις.

Όσοι από Nizar Αλί, πες ζωή.

Όλα αυτά είναι μέρος της ζωής είναι εδώ … Οι άνθρωποι, αγάπη, τα παιδιά, χαρά … Η θλίψη, δυστυχία, πόλεμο, θάνατο και εξορία επίσης …

Σας καλώ να επιπολαίως αυτή τη συλλογή μου προσεκτικά διαμορφωθεί από το «τυχαίο» τρόπο, για να αναμίξετε την ευτυχία να θλίψη, όσο η ζωή κάνει.


Οι πέτρες της Συρίας καλλιτέχνη Nizar Αλί Μπαντρ

Η συριακή γλύπτης Nizar Αλί Badr είναι μια διακριτική άνθρωπος. Οι λέξεις δεν είναι ό, τι κάνουν _him_ τσιμπούρι. Πέτρες κάνουν _him_ τσιμπούρι.

Δεν ξέρω τίποτα για _him_, πού ακριβώς προέρχεται, ούτε Πού είναι αυτή τη στιγμή. Έχω βρει τα ίχνη του _him_ ήταν τουρκικής ροπής των δικτυακών τόπων που, σε επαφή με συνθέσεις του για πρόσφυγες από τη Συρία, το παρόν Nizar Αλί ως «μετανάστη».

Nizar-ali-Μπαντρ-kedistanΈχω δει το facebook σελίδα του που ζει στη Λατάκια της Συρίας. Είναι ακόμα εκεί; Και αν όχι, έφτασε μέχρι ΕΧΕΙ Πού; Θα μου άρεσε να μάθετε περισσότερα. Δεν μιλώ αραβικό Οποιαδήποτε. Γι ‘αυτό και προσπαθούν μάταια, χρησιμοποιώντας μέτρια μέσω ομαδοποίησης της μετάφρασης, να αποκωδικοποιήσουν Λίγα λόγια Του. Παρά την ασάφεια της μετάφρασης, αισθάνομαι σοφία Του, την απλότητα, την τεράστια αγάπη για την ανθρωπότητα, και την ελπίδα. Τα λόγια του είναι ένα και το Σαάμι με την ποίηση ρέει από qui Κάθε μεμονωμένο πέτρα συγκινημένος από τα χέρια του καλλιτέχνη.

Κατέληξα να βρουν μερικές φωτογραφίες από _him_, λιωμένο σε ένα σκηνικό από μια αφάνταστη συλλογή από γλυπτά πέτρες.

Nizar Αλί μας λέει ζωής.

Nizar Ali λέει της ζωής του με πέτρες.

Είμαι ξινή που έχετε μερικές πέτρες στο σπίτι σας.Ο καθένας κάνει. Αυτές οι πέτρες που έχουμε όλοι Συνολικές σε διαφορετικές χρονικές στιγμές στη ζωή μας, συχνά χωρίς να ξέρει το γιατί. Αυτές οι πέτρες που γεμίζουν τις παλάμες των χεριών παιδικών μας χρόνων, αυτή των ενηλίκων μάτια μας twinkled, εκείνοι που πέτρες, κάποτε το σπίτι, ξεχάσαμε στο κάτω μέρος από τις τσέπες μας. Αυτές οι πέτρες και ότι θα ήθελε να κρατήσει πάση θυσία, εμφανίζεται στην mantlepiece. Τα αγαπημένα μας.

Σκοπός γιατί συλλέγουμε πέτρες; Γιατί δεν μπορούμε να βοηθήσουμε τους εαυτούς μας; Βλέπουμε μια πέτρα, στο έδαφος, στην άμμο, έτσι υπάρχουν πολλοί, μεταξύ άλλων. Το βλέπουμε, και είναι μια πραγματική συνάντηση. Κάτι μέσα μας μιλάει. Είναι το σχήμα, το χρώμα του, είναι σχέδιο, είναι η υφή, ο τρόπος που το κάνει (ή δεν) λάμψει. Θα απλώσουμε το χέρι και να το παραλάβετε. Για να το αγγίξει …. είναι σαν μια ιστορία αγάπης. Δεν είναι τυχαίο ότι η προσφορά πιγκουίνος συνεργάτης ρολό πριν από το ζευγάρωμα.

Οι συλλογές μας από πέτρες μας πείτε οικεία ιστορίες που μόνο εμείς ξέρουμε και ότι συχνά στερούνται τις σωστές λέξεις για να εκφράσουν.

Οι πέτρες του Nizar Αλί μας πείτε τη ζωή.

Ό, τι κάνει τη ζωή είναι αυτό … Οι άνθρωποι, αγάπη, τα παιδιά, aussi χαρά … αλλά τη θλίψη, τον πόλεμο, το θάνατο, εξορία …

Σας καλώ όλους να ρίξετε μια ματιά στη συλλογή που έχω βάλει μαζί προσεκτικά, για να προσθέσει στην ευτυχία Μερικά τύψεις, όπως ακριβώς και η ίδια η ζωή κάνει.

Facebook σελίδα του καλλιτέχνη: Nizar Αλί Badr

Η σελίδα στο Facebook του καλλιτέχνη: Nizar Αλί Badr

 

 
Advertisements

Σχολιάστε »

Δεν υπάρχουν σχόλια.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Δημιουργήστε ένα δωρεάν ιστότοπο ή ιστολόγιο στο WordPress.com.

Αρέσει σε %d bloggers: